La dirección fue de Agnieszca Holland, directora polaca muy sui géneris. Sus protagonistas suelen ser varones adolescentes en situaciones límite; homicidio, pedofilia, prostitución, extermino racial, y en el caso de Rimbaud, bueno, según la muy interesante "madrina del PUNK", Patti Smith, el playillo francés fue el pionero de los adolescentes punk de los 1980.
Ve el video aquí: www.youtube.com/watch?v=gfWzDjkGlik
Y como diría un naco de la telebasura mexicana: "Check it out!!!"
5 comentarios:
Todo mundo quiere a Rimbaud de patrono, pero dudo que Rimbaud hubiese aceptado esos patronazgos. Ya a los 19 la poesía le parecía una pose. Me parece que como Rimbaud hay toda una casta anónima en el mundo que son individuos cuya verdadera vocación es ser personajes de novela, que es a todas luces un destino muchos más glorioso que ser escritor o patrono de los punk.
Esta es realmente una buena película. Vale la recomendación (aunque no sé si a los poetas posmodernos les guste Di Caprio como Rimabud; claro que en el mismo dilema estarán las adolesecentes MTV).
que bueno este especial de rimbaud
en mi blog encontras cosas sobre el punk tambien
y en cuanto a chavez
bueno amiga me queda grande puesto que no hemos tenido oportunidad de intimar tanto
digamos que conozco lo que escribe tengo su libro y me encanta
y eso ya es mucho no?
Tortillera resentida, mi respuesta a la pregunta que dejás colgando en tu último comentario es un rotundo SÍ: Ya es mucho. Imaginate que yo, compatriota, colega y casi vecinos (nos separan apenas unos 6 kms.) NO HE PODIDO CONSEGUIR SUS DOS ÚLTIMOS LIBROS. gggrrrr >(
En fin, espero conseguirlos cuando el compa vuelva a Costa Rica.
Quisiera saber una cosa. Mi personal uso y abuso de la jerga costarricense limita mucho la comunicación??? Si es así, se vale preguntar y solicitar glosarios. Generalmente, cuando blogueo con otros hispanoamericanos no entiendo todas y cada una de las palabras que utilizan, pero el contexto me ayuda mucho. Vos qué pensás???
El asunto es sensillo: tengo una pasión por la jerga local porque crecí en un país donde el español no es la lengua oficial, por tanto, la jerga tica le dio a mi familia un sentido de "pertenecia" frente al inglés (la lengua oficial) y las demás hablas del español.
Saludos.
Hola. Estoy trabajando en la puesta en escena de “Cómpreme el paraíso”, obra del autor malagueño José antonio Sanchez.Gómez, que relata la apasionada relación que vivieron Paul Verlaine y Arthur Rimbaud. Te invito a conocerla; www.errepeteatro.blogspot.com
Saludos
Publicar un comentario